Si la observas con atención descubres que
no viene de fuera, sino de la serena luz que reside dentro de si misma.
La calma... ilumina cualquier oscuridad.
Mientras esa mujer del Rijks museum
con esa calma y concentración pintadas
siga vertiendo día tras día
leche de la jarra al cuenco
no merecerá el Mundo
el fin del mundo.
Wislawa Szymborska
Este poema es uno de los me mas me gustan de Wislawa Szymborska con un breve poema explica esta gran pintura de Vermeer.
ResponderEliminarEl poema en polaco:
Dopóki ta kobieta z Rijksmuseum
w namalowanej ciszy i skupieniu
mleko z dzbanka do miski
dzień po dniu przelewa,
nie zasługuje Świat
na koniec świata.
Espero que lo disfrutes en polaco, fuera de broma, me encantaría leer a Wislawa en polaco.
Un abrazo amiga y un buen fin de semana.
En su simpleza reside su grandeza. Gracias por tu aportación. Muy buena ocurrencia.
EliminarUn fuerte abrazo Francisco y perdona la tardanza, han sido unos días muy intensos.
Eva
ResponderEliminarQue esta semana se presente benigna y colmada de oprtunidades.
Es mi deseo hacia ti y seres queridos.
Cariños
Frase de la semana:
No esperes el final de tu vida para arrepentirte. No esperes el mañana para soñar, y por ningún motivo dejes de decirle a una persona que la quieres!
( desconozco el autor)
A eso acabo precisamente de dedicar esta hora de blog. A dedicarla integra a declarar mi amor.
EliminarGracias por tus deseos.
Un fuerte abrazo, querida amiga.